Ahora un tema del que se habla seguido entre los expats: aprender español. Para que nosotros los expats nos desenvolvamos bien aquí, saber algo de español conversacional es esencial, por más que algunos de nosotros podamos resistirnos o ignorar ese hecho.
Pero hay muchísima ayuda disponible para que vos puedas superar cualquier resistencia que podás sentir. De hecho, podés elegir entre un montón de opciones que compartimos a continuación. Y vos decidís si metés apenas el dedo del pie en la piscina o si te lanzás de cabeza. Y es tu decisión tirarte en la parte baja o en la parte honda... o nadar tranquilo o incluso a tu propio ritmo de un lado al otro. Claro que podés elegir quedarte sentado en una silla de playa, sin mojarte, charlando con otros expats, pero la vida probablemente será menos interesante y seguramente igual vas a tener dificultades sin algo de español.
Cuenca, Ecuador no es como un resort de playa en Cancún donde todo el personal habla algo de inglés. La mayoría de la gente en esta ciudad de 500.000 habitantes no habla nada de inglés. Es su mundo y nosotros solo vivimos en él, como se dice.
Entonces, el español es lo que usás para decirle a la señora de la tienda qué aguacate querés, o para pedir una cita, hacer amigos locales, decirle al taxista a dónde vas, o decirle al médico dónde te duele. Si te tomás un momento para identificar y entender tu propia motivación personal para aprender, eso te va a ayudar a meterte al agua y seguir nadando.
Incluso nosotros los mayores somos buenos candidatos para aprender idiomas. Claro que ahora es un poquito más difícil que cuando éramos chicos. ¿Qué no lo es? Pero hay muchas personas diferentes y métodos de aprendizaje nuevos y entretenidos disponibles a un costo muy accesible para ayudarnos a captar lo básico e incluso ir mucho más allá.
La otra buena noticia es que aunque no hayas tomado clases de español en el colegio, cuando tu cerebro era como una esponja y recordabas las cosas sin esfuerzo, igual podés empezar ahora y disfrutar el proceso de aprender el idioma y usarlo. Y muchas clases en Cuenca se especializan en el aprendizaje de adultos mayores porque los mayores son sus clientes principales.
Palabras de moda: Evitá perderte en el laberinto de la jerga. Palabras como "inmersión", "método oral", "conversación activa" y "conjugación verbal" pueden sonar un poco técnicas. Yo creo que muchas de ellas solo describen maneras de ayudarte a seguir practicando. Y los instructores te van a decir que la práctica es la clave para alcanzar competencia. Si podés superar un poco el miedo y la vergüenza de cometer errores, podés empezar a conversar con el nivel de español que tenés. Un consejo: a nadie más le importan tus errores, solo a vos. Todos los cometemos. Siempre.
Y si lo intentás lo suficiente, vas a ir mejorando. Y si estudiás con un profesional o incluso solo con buenos recursos, vas a mejorar bastante y vas a ganar confianza para practicar más con quien esté dispuesto a conversar con vos. Y después seguís practicando.
Primero, cubro algunas maneras de empezar a aprender antes de que vengas a Cuenca. Llevar ventaja va a hacer que tu primera visita aquí sea mucho más significativa y bacán.
Luego, el núcleo de esta guía cubre 8 instructores muy respetados y te va a dar una idea sobre el posible "encaje" entre vos y ellos, y sus distintos métodos. Así podés lanzarte con confianza poco después de llegar o incluso si ya llevás un tiempo aquí.
Por último, comparto algunos extras, incluyendo los consejos de un expat que aprendió en gran parte solo sobre lo que le funcionó, un repaso rápido por un método tradicional muy efectivo (los intercambios), y algunas de las herramientas de aprendizaje más nuevas.
Ah, y hay una sorpresa bacán al final que va a subir tu cred callejero en Cuenca bien rápido.
Bueno, entonces.¡Vamos!
Aprendé Algo de Español Antes de Venir a Cuenca

Jason Scott, nuestro editor, escribió"Las 8 Mejores Maneras de Aprender Español Antes de Llegar a Cuenca"para ayudar a los futuros expats a prepararse para la inmersión en el idioma y la cultura de Cuenca. Aquí va un resumen de los consejos por si te lo perdiste.
Inscribite en un curso, ya sea en línea o presencial, para aprender lo básico del idioma. Probá páginas web como Duolingo, Rosetta Stone y Babbel.
Practicá hablando con hablantes nativos, ya sea en persona o a través de programas de intercambio de idiomas como iTalki o Tandem.
Sumérgete en los medios de comunicación como películas, series de televisión y música para mejorar la comprensión auditiva y el vocabulario. Mirá series como "La Casa de Papel" y "Narcos", así como artistas como Shakira y Daddy Yankee.
Leé libros, periódicos y revistas para mejorar la comprensión lectora y la gramática. Empezá con libros para niños y avanzá gradualmente hacia material más desafiante.
Participá en actividades culturales que involucren el idioma y la cultura, como asistir a festivales o eventos culturales. Buscá centros culturales locales o grupos de Meetup para encontrar este tipo de actividades.
Usá aplicaciones para aprender idiomas como Quizlet o Anki para crear tarjetas de memoria y practicar vocabulario. La práctica regular es la clave para reforzar las habilidades.
Aprovechá los recursos en línea como videos de YouTube y podcasts para mejorar las habilidades de escucha y expresión oral. Buscá recursos específicamente adaptados a tu nivel de conocimiento.
Buscá un tutor o una escuela de idiomas en Cuenca para continuar aprendiendo y practicando el idioma mientras estás inmerso en la cultura local.
Antes de ir directo al punto número 8, te sugiero que investigues las escuelas de español de Cuenca antes de viajar aquí para encontrar la que mejor se adapte a lo que necesitás.
Y nosotros hicimos una investigación preliminar por vos que aparece en la siguiente sección sobre 8 Instructores de Español de Cuenca.
Instructores de Español
Negocio | Instructor | Número de Celular/Whatsapp | Correo Electrónico | URL del Sitio Web | Enlace a la Página de Facebook |
|---|---|---|---|---|---|
Ana Luisa Spanish Classes | Ana Luisa Alvarracín | +593998358680 | |||
CCC Idiomart | Fausto Balarezo | N/A | Ninguno | ||
Spanish Institute | Eva Franco | +593961800620 | |||
Pensar en Español | Patricia Olivo | +593968449614 +593995907240 | |||
¡Vamos! Spanish School | Carmen Pais | +593982999083 | |||
Spanish to Fluency | Nadine Panta Flexhaug | +593983194028 | |||
Interactive Spanish Classes | Estefanía Reyes | +593994124589 | N/A | N/A | |
Felipe Vintimilla Spanish | Felipe Vintimilla | +593959258782 | N/A |
Resumen de los Instructores de Español
A continuación presentamos resúmenes de 8 instructores diferentes. Claro que hay más de 8 buenos, pero estamos seguros de presentar la lista de abajo porque todos fueron recomendados por otros expats y todos compartirán información de contacto de referencia. Aquí vamos…
Ana Luisa Spanish Classes, Ana Luisa Alvarracín Cabrera

Ana Luisa se especializa en hacer las clases cómodas, accesibles y divertidas. Ofrece clases de español grupales e individuales en un aula en Tres de Noviembre, a un minuto a pie del Cafe Museo, o por videoconferencia, y ofrece un programa de seis semanas basado en el Método Oral de enseñanza, con clases orientadas a la comprensión, el interés, la participación y la repetición significativa.
El Método Oral desarrolla habilidades de conversación usando historias para hacer el aprendizaje más entretenido. También hace énfasis en la lectura para adquirir vocabulario, frases y gramática, así como en escuchar conversaciones cotidianas. Cada clase tiene elementos prácticos que ayudan a comprender mejor la cultura ecuatoriana a través de instrucción en contexto cultural, eventos de actualidad y situaciones del día a día.
Las clases incluyen juegos de cartas y de palabras, ejercicios de narración de historias y artículos para mejorar la lectura, las estructuras de oraciones y la comprensión. También involucran a los estudiantes en actividades culturales y excursiones a diferentes comunidades. Ella estudió turismo en la universidad, así que está muy bien preparada para integrar conferencias culturales, visitas guiadas y salidas de estudiantes a diferentes comunidades en su programa.
Ana Luisa se especializa en aprendices adultos e incorpora métodos particularmente útiles para ellos, como la conversación transaccional, un innovador método basado en historias que devuelve el disfrute al aprendizaje. Lleva enseñando desde 2007 y atiende a un grupo diverso de estudiantes de diferentes rangos de edad, principalmente de los Estados Unidos y Canadá. Tiene pasión por los viajes y comparte su experiencia para ayudar a otros a entender la riqueza del idioma y la cultura hispana. Ofrece múltiples niveles para adaptarse a todos, desde principiante hasta avanzado, con subniveles en cada uno de ellos.
A fin de año, ofrece cursos de conversación de 1 o 2 semanas enfocados en vocabulario, modismos y ejercicios de conversación realizados en parejas y grupos. El objetivo es ayudar a ganar fluidez y mejorar la confianza en las habilidades conversacionales con mayor exposición a puntos de vista y al uso de conectores al hablar. Los temas están relacionados con actividades diarias, asuntos culturales y eventos de actualidad en Ecuador.
Los estudiantes ya pueden inscribirse para las clases que comienzan el 1 de mayo hasta el 9 de junio.
El costo de los cursos regulares es de $100 por 18 horas de instrucción en 6 semanas, entre $5 y $35 por conferencias culturales y salidas, $65 por clases de conversación, y $100 por un paquete de 10 sesiones de una hora para tutoría en línea.
Gracias, Ana, por recomendar estos chéveres recursos de estudio en línea:
idiomART CCC Spanish and Cultural Exchange - Fausto Balarezo y Martha Pulla

Instrucción de Español
Fausto Balarezo y su codirectora del programa y esposa Martha Pulla llevan 18 meses al frente del programa de idiomas en Idiomart Creative Center and Art Gallery, ubicado en Mariscal Lamar 14-25 y Estévez de Toral. Se dedican a construir tu confianza a través de la conversación activa, ayudándote a sentirte más cómodo comunicándote y listo para seguir desarrollando tus habilidades.Escuchá esta entrevista con Faustopara tener una idea de su enfoque; aunque está en español, puede que te sorprenda cuánto entendés gracias a la pronunciación clara de Fausto.
La pareja sigue la creencia central en las palabras detrás del acrónimo CCC — conversación, cultura y contexto — habiendo comprobado que enfatizar estos 3 elementos produce los mejores resultados para los estudiantes.
Con su dedicación a promover la inmersión lingüística y cultural durante el último año, han hecho contribuciones significativas al programa y a la comunidad expat de Cuenca en general. Por ejemplo, cada mes organizan una excursión cultural fuera de los límites de la ciudad, llevando grupos a zonas poco conocidas que muestran varios proyectos de turismo comunitario y familiar con especial énfasis en el idioma y la cultura.
Su enfoque sobre la gramática es un poco diferente y en gran medida sin dolor. Tienen décadas de experiencia integrando con suavidad los puntos gramaticales con sus métodos de conversación y escucha. Fausto y Martha escribieron un libro de gramática y ejercicios de español junto a sus colegas mientras enseñaban en el mismo instituto de idiomas hace años. Su libro, junto a su método, ha ayudado a muchos a mejorar sus habilidades.
Las clases están estructuradas para grupos (pequeños), individuos y parejas según tus necesidades. Además de organizar un recorrido mensual por la ciudad, facilitan un club de conversación en un restaurante donde podés practicar tus habilidades con otros.
También han organizado un programa de inmersión cultural (más abajo) que te involucra directamente en la cultura ecuatoriana mediante colocaciones voluntarias opcionales en la comunidad. La instrucción en el aula se combina con excursiones culturales mensuales fuera de los límites de la ciudad, con proyectos de turismo comunitario y familiar enfocados en el idioma y la cultura.
Los precios están disponibles contactando a idiomART y se cobran mensualmente. Por un compromiso de dos meses o más, recibís un descuento del 10%.
idiomART es unYapaTree Partner, que ofrece un 5% de descuento en cualquier obra de arte (galería o exposición). Instagramidiomart.cuenca
Intercambio Cultural
El Programa de Inmersión Cultural CCC Spanish te sumerge en la rica cultura de Cuenca y te presenta a nuevas personas como camino para aprender español. Vas a quedarte con una familia local, que es el pilar de la cultura ecuatoriana. Además, salís en excursiones de fin de semana fuera de la ciudad cada semana para explorar el país y practicar en situaciones reales. El programa dura cuatro semanas e incluye clases intensivas de español y oportunidades de voluntariado que han sido cuidadosamente seleccionadas y evaluadas por los directores del programa CCC Spanish, Fausto y Martha.
Vas a pasar tus mañanas aprendiendo español y tus tardes haciendo voluntariado, o viceversa, dependiendo de la oportunidad de voluntariado que hayas elegido, donde ponés tu español en práctica mientras te involucras con la comunidad local y das algo de vuelta.
Las cuatro opciones diversas de voluntariado incluyen trabajar como profesor de inglés en preescolar, servir en un refugio de animales, colaborar en idiomART Centro Creativo y trabajar para Vistalsur Digital Magazine.
En resumen, además de 40 horas de instrucción, los voluntarios tienen una estadía con una familia local, dos comidas al día y excursiones de fin de semana fuera de la ciudad. La experiencia de voluntariado dura cuatro semanas y ofrece una verdadera inmersión en la cultura ecuatoriana. Vale la pena mencionar que los participantes del programa pueden optar por no hacer el voluntariado o la estadía con una familia local si así lo prefieren.
The Spanish Institute, Eva Franco

The Spanish Institute, ubicado en Sucre 11-60, está a cargo de Eva Franco, quien pone mucho énfasis en la formación de su personal docente y en su preparación antes de cada clase para atender las necesidades individuales de los estudiantes. Ella ha enseñado personalmente durante 5 de los 11 años que lleva existiendo el instituto. Ofrece clases de español tanto a individuos como a grupos. Las clases individuales pueden realizarse en el aula, en la casa del estudiante o por videoconferencia. Las clases grupales se ofrecen varias veces durante el año, mientras que las clases individuales están disponibles todo el año. El precio de las clases es de $10 por hora.
La enseñanza de Eva se enfoca en practicar el español y usar la gramática como complemento. Ella considera la gramática importante, pero no lo más importante. El enfoque de las actividades y los materiales de lectura es crear oportunidades para conversar en el contexto del aprendizaje de la cultura local. Los materiales están adaptados al estilo de aprendizaje, los objetivos y las habilidades de cada estudiante, haciendo que cada clase sea única y disfrutable. Las clases también incluyen actividades al aire libre con personas locales para aprender sobre la cultura y las costumbres de la zona. También brinda un ambiente amigable y cómodo.
Eva ofrece clases caminando, donde los estudiantes aprenden mientras exploran la ciudad. Los estudiantes también juegan juegos de mesa, leen historietas y realizan actividades al aire libre de manera divertida e interactiva. Ella proporciona comida local, tabletas, libros ecuatorianos y otros materiales para crear una experiencia de inmersión completa para los estudiantes.
Los docentes participan en capacitaciones cada mes sobre temas como cultura, metodologías y tecnología. El 90% tiene títulos universitarios y el 50% tiene maestrías, todas de universidades muy reconocidas. Y tienen la tarea de preparar clases basadas en las necesidades, objetivos y habilidades de los estudiantes.
Los estudiantes tienen edades que van desde los 3 hasta los 85 años. La mayoría de los estudiantes son de los EE.UU. y Canadá, y las clases están divididas por grupos de edad: de 25 a 40 y de 55 a 75 años, la mayoría de los cuales son principiantes e intermedios. Los estudiantes provienen de todos los niveles educativos, la mayoría con títulos universitarios o de posgrado.
Hay materiales de audio y video para que los estudiantes practiquen habilidades de escucha y comprensión, incluyendo podcasts a diferentes velocidades, además de oportunidades de intercambio de idiomas y tarjetas de memoria para ayudar a los estudiantes a practicar la conversación cotidiana. Además, los estudiantes amplían sus conocimientos involucrando todos sus sentidos, no solo la vista y el oído, sino también el gusto, el olfato y el tacto.
The Spanish Institute se ha convertido en un destino internacional porque es divertido, muy personalizado, interactivo y enfocado en habilidades lingüísticas prácticas.
Eva recomienda un enfoque gradual para acceder al aprendizaje a través de medios y otros recursos:
Películas y series: Primer paso, audio en inglés y subtítulos en español. El siguiente paso es audio en español con subtítulos en español. Y finalmente audio en español sin subtítulos.
Linguee: Como diccionario para estudiantes intermedios y avanzados.
Podcasts en español: a velocidad 0,5 y aumentala cuando entiendas.
Intercambio de idiomas: Todo el tiempo.
Tarjetas de memoria: Etiquetá tu casa o departamento con vocabulario.
Pensar en Español, Patricia Olivo

Patricia Olivo lleva 10 años enseñando a expats y 25 años en total en la docencia. Según Patricia, su experiencia de aprendizaje se diferencia por su cálido sentido del humor y "los materiales, gráficos y juegos que uso, porque se enfocan en la realidad social y política de América Latina y Ecuador".
Ofrece clases grupales en Estévez de Toral 13-31 y Estévez de Toral (primer piso) con cuatro o más estudiantes, y clases individuales con tres o menos estudiantes. Las clases están segmentadas según los objetivos de aprendizaje y los niveles de conocimiento. La instrucción se realiza en el aula y por videoconferencia, pero no en las casas de los estudiantes. Le gusta enseñar en grupo porque la interacción entre los estudiantes y con ella agrega valor, y ella mantiene todo bien dirigido en medio de eso. Por otro lado, prefiere no enseñar en las casas de los estudiantes porque las distracciones frecuentes interrumpen el aprendizaje.
Cada curso dura un mes con 18 horas de clases en 3 días consecutivos de lunes a miércoles. Y cada una es de una hora y media, con diferentes niveles de cursos como básico, intermedio alto, avanzado, así como español introductorio. El costo de cada curso es de $100, incluidos los materiales. Los cursos de tutoría privada cuestan $8 por hora.
Para facilitar la comprensión, ella crea diagramas gráficos de los temas. Los estudiantes aprecian la forma en que ella explica los conceptos y los materiales que utiliza, así como su sentido del humor, que ella dice es muy importante para calmar los nervios.
Patricia cree que no existe un método perfecto para todas las personas y que un enfoque ecléctico es el camino a seguir. Emplea varias metodologías de enseñanza empíricamente probadas según el tema y el perfil del estudiante. Estas tienen nombres como el método inductivo, el método cognitivo y el método de input comprensible. Para mantener las cosas divertidas e interesantes, usa muchos gráficos como las historietas de Quino y material impreso con cuentos tradicionales y tarjetas de juegos de mesa. En grupos pequeños o privados por Zoom, usa videos y canciones.
Dependiendo del nivel del estudiante, Patricia les aconseja usar tarjetas de memoria, escuchar música, ver películas con subtítulos, cantar y hacer karaoke para la pronunciación. Recomienda leer en diferentes niveles para mejorar el vocabulario y la comprensión lectora, a veces sugiriendo cuentos infantiles o novelas completas. Los materiales arrojan luz sobre las costumbres, la cultura y las tradiciones locales, lo que hace que el aprendizaje sea más interesante y valioso.
El 80% de sus estudiantes son estadounidenses o canadienses mayores de 60 años, en su mayoría hombres. El 20% restante son europeos muy jóvenes de entre 18 y 25 años con educación previa en español que vienen a Ecuador como voluntarios para diversas organizaciones. En sus cursos de nivel avanzado, hay más mujeres que tienen cierto dominio del idioma y desean perfeccionarlo. Patricia tiene un título en lengua y literatura española con un posgrado en español como segunda lengua.
Patricia, o "Pachi" para sus amigos, ha trabajado para diversas organizaciones europeas y americanas como North American Baptist Missions, Equinoccial Spanish School con sede en Quito, voluntarios de Caritas de Austria y Bezev de Alemania. Actualmente es mentora de los voluntarios que llegan a Cuenca y profesora del Ministerio Social de Cuenca. Pachi también fue mi instructora de español en Cuenca y me enseñó mucho a pesar de mi educación previa de español en el colegio y mi firme negativa a hacer la tarea. (¡El peor estudiante adulto de TODA la historia!)
¡Vamos! Spanish School, Carmen Pais

Carmen dice que dos cosas diferencian a su escuela: 1) Que sigue las especificaciones del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas. 2) Todos los instructores son verdaderos expertos en la enseñanza del español con formación en la enseñanza del español como segundo idioma, títulos en enseñanza de idiomas y el español como su lengua materna.
Carmen y su equipo de instructores abordan la enseñanza con materiales atractivos orientados a hacer el aprendizaje disfrutable. También crean un ambiente seguro para suavizar el miedo a cometer errores mientras se practica el habla y la escucha. Audios, videos, canciones, noticias de periódicos y extractos de libros literarios para practicar las habilidades auditivas, con las actividades culturales sirviendo como una oportunidad para integrar lo aprendido en clase.
La propia Carmen lleva más de 15 años enseñando español como lengua extranjera y es la fundadora de ¡Vamos! Spanish School, ubicada en Calle Larga 11-43, frente al Mercado 10 de Agosto. Ella y la escuela ofrecen cursos de español regulares e intensivos para todos los niveles de conocimiento previo, y una amplia variedad de talleres que sumergen a los estudiantes en la cultura ecuatoriana.
Hay tres tipos de clases grupales: intensivas, semi-intensivas y regulares. Los cursos intensivos duran una, dos o tres semanas e incluyen recorridos guiados por la ciudad. Los cursos semi-intensivos también duran una, dos o tres semanas, e implican dos horas de clase cada día de lunes a viernes e incluyen recorridos guiados por la ciudad. Los cursos regulares duran seis semanas, dos días a la semana, dos horas por día. Todos los niveles incluyen acceso a talleres culturales sin costo adicional.
El número máximo de estudiantes por clase es de cinco, lo que permite al instructor atender las necesidades individuales de cada estudiante. Además de clases con 5 estudiantes, Carmen también las ofrece para tres o menos estudiantes en el aula, en la casa del estudiante o por videoconferencia.
Las actividades extracurriculares incluyen un intercambio de idiomas los sábados por la mañana, un club de lectura en español que se reúne una vez al mes y frecuentes actividades culturales, como clases de cocina ecuatoriana, eventos de degustación de frutas, películas latinoamericanas y visitas guiadas a la ciudad y museos.
Todos los instructores de la escuela tienen formación en la enseñanza del español como segundo idioma, títulos en enseñanza de idiomas y el español como su lengua materna. El contenido de las clases está personalizado según las necesidades individuales de cada estudiante. Se incluye un cuaderno de trabajo elaborado con materiales seleccionados que han demostrado ayudar a los estudiantes en su proceso de aprendizaje.
El costo de las clases privadas es de $10 por hora, mientras que el costo de las clases grupales regulares (24 horas de clase) es de $150, un curso intensivo (20 horas) es de $120 y un curso semi-intensivo (30 horas) es de $185. Se anima a los estudiantes a practicar todos los días con pequeñas dosis de repetición, ya que la práctica diaria es más beneficiosa que practicar por períodos largos con menos frecuencia. Los recursos de aprendizaje como los intercambios de idiomas, Duolingo y Spanishdict han demostrado ser muy útiles.
La mayoría de los estudiantes tienen más de 50 años, aunque la escuela también ofrece cursos específicos para personas más jóvenes. Los estudiantes están divididos en partes iguales por género y provienen de varios países como Estados Unidos, Nueva Zelanda, China, Sudáfrica, Canadá, Reino Unido, Alemania e Irlanda, y tienen diferentes niveles de conocimiento y educación previa.
Las clases vuelven a comenzar a finales de abril y principios de mayo. Hay cupos disponibles para principiantes, intermedios y avanzados:vamoscuencaschool@gmail.com
Spanish to Fluency, Nadine De Panta Flexhaug

Spanish to Fluency es diferente de los otros programas porque es un coaching de idioma que se realiza únicamente por videoconferencia y ofrece lecciones conversacionales como núcleo del programa. Este enfoque único utiliza sesiones de práctica conversacional con hablantes nativos certificados, lecciones y coaching personalizado en Neurolingüística. Otro componente es el acceso a videos de capacitación que enseñan la neurociencia del aprendizaje de idiomas en adultos.
Nadine vive y trabaja en Canoa, Ecuador, tiene un certificado TEFL y ha estudiado en la Universidad Particular de Loja, Ecuador. Su experiencia enseñando inglés, combinada con su formación en coaching de Neurolingüística y su propia experiencia aprendiendo español como adulta, la llevaron a desarrollar un programa enfocado en mejorar las habilidades conversacionales.Su sitio webes excepcional y comparte explicaciones claras de su enfoque de neurociencia y un blog muy útil con trucos y consejos.
El coaching trabaja con los procesos naturales de aprendizaje del cerebro para entrenarlo a pensar en español. Esto lleva a una comprensión instintiva y una aplicación práctica del idioma, reduciendo la necesidad de traducir mentalmente. El programa se enfoca en técnicas de fluidez como el monólogo interno, la
One big difference in the program is lots more conversation practice time for students. Students converse for an hour with native speakers, 3-4 times a week, so they develop an instinctive understanding through practical application. The use of proven fluency techniques allows students to increase the fluidity of their speech and conjugate verbs on the fly.
The mirror method, which is similar to how people learn their native languages, is also used during conversations and helps the student naturally adopt new language patterns with consistent practice.
The combination of practice with native speakers as well as coaching and instruction by a bilingual coach means that English speakers can understand and grasp the language quickly.
The coaching program offers 6-week and 12-week programs, and progress is visible and tangible by the end of each. It is results-oriented, and instructors and students are motivated to achieve specific goals that create a holistic path to learning.
Videos, short stories & articles, fluency techniques, music, and other resources are all used to provide an "almost real-life" setting with lots of contexts that allow the student to internalize information on a subconscious level, where the long-term memory is stored. The coaching aspect emphasizes the need for students to find methods that resonate with their learning style and align with their goals.
Nadine has a diverse customer base of adults, with about 60% of them being retired expats, and the rest are working or planning to move to Latin America/Ecuador. Most of the students are from the US or Canada. The program is suitable for both beginners and individuals who have been studying the language for years.
Free Workshop: Nadine is hosting a free 2-day online workshop Tuesday, April 18th, and Wednesday, April 19th at 5:30 pm Eastern Standard Time. Training Your Brain to Think in Spanish. You can get more details and register for it here.
Interactive Spanish Class, Estefanía Reyes

Estefanía Reyes is all about small, one-on-one, interactive Spanish classes for individuals or small groups of up to three students. She holds them in a classroom, the student's home, or other locations such as parks, cafes, and museums. The classroom is at Campus Paraíso at Av 12 de Abril y el Paraíso next to Hospital Vicente Corral Moscoso.
The focus is on teaching grammar in a simple way and allowing students to practice their Spanish through conversations and visits to local places of interest. Estefanía also uses songs, stories, and readings to introduce new vocabulary and grammar rules.
She has experience teaching Spanish to students of different ages and nationalities, including children, young adults, and seniors from the USA, Canada, Russia, China, and Germany.
Estefanía has a degree in Tourism Engineering from the University of Azuay and studied Pedagogy in National and Foreign Languages at the University of Cuenca. She has also worked as an English and Spanish teacher at CEDEI School and as a tour guide in the Galápagos. Estefanía enjoys teaching Spanish and learning about her students' cultures and life stories.
The cost of the classes is $8 per hour, and the location can vary depending on the student's preference.
Felipe Vintimilla Spanish, Felipe Vintimilla

Felipe wins the award on our list for the longest time teaching Spanish: 34 years teaching it in Ecuador, Switzerland, Belgium, and the Netherlands. And for the last 9 years, he has been teaching it to expats in Cuenca. Felipe offers both tutorial lessons and group courses with up to 6 students with focuses on grammar, communication, culture, and visits to the city.
Classes are held in a quiet room inside 'Flora Caffe' located in ‘Plaza dell Otorongo' on Benigno Palacios 15-23 & Avenida 3 de Noviembre. The prices of the Spanish courses are $6 for group classes with a duration of 90 minutes and $10 for the tours with a duration of 120 minutes.
As he explains it, his goal is to encouraged, develop and cement Spanish in his students. In so doing, he combines economics and history with his teaching experience in a passionate and flexible class. Felipe believes that Cuenca, with its varied culture, markets, craft workshops, and very friendly people, is the best setting to learn, practice, and develop Spanish skills.
Felipe offers courses according to a student’s interests and time availability, both in tutorials and groups. They enjoy a great atmosphere and quality instruction at an affordable price. Courses are structured for beginners, intermediate, and advanced learners. Courses are tailored to one's experience with work, their study preferences, and hobbies.
There you will find different age groups, nationalities, education levels, and previous education in Spanish. Most are from the USA, followed by Europe, Canada, the UK, France, and China with the majority being females between 50 and 60 years old.
Felipe emphasizes the importance of grammar but balances it with cultural aspects to make it less burdensome. And he finds students find happiness in his class when they quickly learn the different past tenses. Felipe gives distinctive homework to his students, including writing, creating dialogues and stories about subjects that interest them, watching the news, and listening to the radio. He places special emphasis on practicing in the markets, workshops, taxis, and with friends while enjoying intellectual, sports, and musical activities.
Students benefit from his extensive life experience and appreciate the value of his advice about living in Cuenca, making friends here, and traveling around Ecuador. And he loves sharing his knowledge of Cuenca’s history and traditions as well as its foods through shopping in the mercados and art through visiting the Eduardo Vega Gallery, for example.
Felipe has held classes at Flora Caffe and A Pedir de Boca as well as in schools and universities in the Netherlands, Belgium, and Switzerland. He has also conducted summer courses at Lewis and Clark College and the University of Washington, Abraham Lincoln School, and Nexus School.
He has a degree in Economics from the University of Cuenca, where he also studied History and Spanish. He speaks Spanish, Dutch, Italian, French, English, and to a lesser degree German, Swedish, and Portuguese.
Some Useful Extras Before We Wrap Up

There is such enthusiasm in the expat community for learning the local idiom that we wanted to share some of the comments and suggestions we received from expats students here. First, we hear from Jeff Schinsky about his successful learning experience and Spanish learning group, then we will cover a few expat suggestions for tools and aids that are already at your fingertips. Then, we share some secret language that will make you sound like a true Cuencano!
Comments from One of Cuenca’s Serious Students of Spanish
A friend and Yapatree contributor, Jeff Schinsky, put some of his thoughts together on learning Spanish. He took on the challenge in some purposeful and creative ways. For starters, he knew very little Spanish when he moved here almost 10 years ago but immersed himself as he shares below. For one, he studied with Patrcia Olivo of Pensar en Español, one of the instructors in this article, and by marrying an Ecuadorian with 3 daughters!
Like my Ecuadorian partner and I, Jeff and his partner and daughters speak Spanish at home. So, we both get plenty of practice.
However, Jeff has taken his involvement to another level, helping other expats with their Spanish by creating and administering a Facebook Group, that everybody is welcome to join: Español para Extranjeros (Ecuador)
And he speaks with some academic authority about the best ways for adults to learn because one of his degrees is a BS in Occupational Education and he developed loads of computer-based training and education programs in corporate America. As an expat rather than a Spanish Instructor, I find his comments pretty enlightening and you may as well. OK, Jeff, you're ON.
“I took several Spanish classes over my high school and college years, but I didn't really remember much. For now, I am largely self-taught. I started off learning by listening to Spanish-language songs, then looking up the lyrics and doing my best to translate them. Then I'd sing along with them in the shower or in the car. The great part of this method is that each song is a story. Every story has context. Context greatly improves retention and recall, so it's very unlikely that you'll forget the words and phrases used in that song. Plus, it's music! And there are all types and genres of music, so it's not all mariachi music or reggaeton. Very important: Only use online lyrics that include the various accent marks and tildes, because the presence or absence of those can affect the entire meaning of a given word or phrase.
Another way to use music for improving your audio comprehension of Spanish is to put on some headphones, listen to a given song, and try to transcribe as many of the words as possible. You may have to listen to the same song many times to get most of the words, but doing this is an invaluable exercise, especially if you have trouble understanding spoken Spanish. One thing that makes this exercise easier is to find a way to slow down the song so you can better differentiate between the words.Once you've transcribed as many words as you can, go ahead and look up the lyrics online.
Then, somewhere into the process of learning Spanish, I stopped using Google Translate English to Spanish and started writing in Spanish in the left pane, and continued looking up the necessary words and phrases until the English translation in the right pane rendered what I was trying to say. I did this in the form of "journal entries" that I would share with native speakers in my Spanish-learning Facebook group (above). This was probably the most valuable thing I did in my journey to learn Spanish.
It's very important to practice your Spanish with as many people as you can. If you only ever speak Spanish with your teacher or one or two friends, you'll never get to a point where your audio comprehension is where it needs to be. Everyone speaks their own language a little differently, so you need to speak (and listen to) a wide range of different native speakers in order to become conversational and take care of business. Every new accent or speech pattern you listen to and are able to comprehend will have an exponential impact on your overall Spanish ability.
Important: Don't be afraid to speak "bad Spanish" to native speakers. For one thing, native-Spanish speakers make grammatical and spelling errors just like we make in English. You can have a headful of Spanish knowledge, but if you're not out there using it with real people in the streets, you'll never get to the point where you'll become conversational.
There are a number of learning tools and resources that I list and describe in detail in my group ( a learning resource where you can go to keep up on the latest learning tools, get native-speaker advice, and ask random questions).
One other HUGE factor for adults when learning anything is motivation. Unless adult learners feel motivated, they simply won't bother learning whatever it is. Things I've used in the past are talking about "How are you going to tell someone that your heart pills are in your backpack when you collapse on the sidewalk?" Or if you're otherwise sick, how are you going to tell someone where it works if you don't speak a little Spanish? Same for asking directions, looking for items in Supermaxi, paying unexpected bills, dealing with bank issues, etc.”
Muchisimas Gracias, Sr. Jeff.
Language Exchanges aka Intercambios

Fluent Spanish speaker and YapaTree contributor, Joseph Kennedy reviewed some of Cuenca’s Language Exchanges in Intercambios in Cuenca: Make Friends and Practice Spanish. These groups give English and Spanish speakers a chance to practice with each other regularly. Every instructor in this article agrees that Language Exchanges give you practice that is hard to find elsewhere. Take a spin through Joseph’s article, watch his video, and try a few of the groups.
Spanish Learning Websites and Tools
Googling “Learn Spanish” produces a dizzying number of online training courses and far too many to mention. Expats in Cuenca recommended some websites consistently. Here are some quick overviews of three of them.
Baselang: An online Spanish learning platform that provides unlimited one-on-one Spanish tutoring with native Spanish-speaking teachers for a monthly subscription fee of $150. Baselang offers flexibility, a customized curriculum, and affordable pricing. However, it lacks structure, may lead to dependency on tutors, and has limited interaction with other learners.
Duolingo: A popular language-learning website and phone app that offers a gamified approach to learning Spanish. Duolingo's pros include accessibility, bite-sized lessons, personalized learning, and a gamified approach. Its cons include limited conversational practice, lack of structure, and limited cultural context. Duolingo offers a free version and a premium version called Super Duolingo which costs $12.99/per month.
LanguageTransfer: A free online resource that offers a unique method of learning Spanish through audio recordings and exercises. The pros of LanguageTransfer include its free cost, unique teaching method, comprehensive curriculum, and self-paced learning. However, it has limited interaction with teachers, lacks structure, and has limited multimedia content.
How to Sound Like A Real Cuencano

Yes, with just a little study, you too can confound your Ecuadorian neighbors, make cool, Cuencano friends and have more fun at cocktail parties. Check out the Diccionario de la Real Lengua Morlaca. Morlaca is a term referring to Cuencanos. The Lengua Morlaca or Language of Cuenca consists of words and definitions that evolved over many years and it mixes indigenous Quicha, Spanish, and phonetic equivalents for both. It also tends to attach completely different meanings to commonly used words. This is real idiomatic language. It’s like the way Zootsuitors in 1940 in Los Angeles used a special vocabulary to identify. “Yeah, Daddy-O. Groovy, man.” Or more recently the impenetrable slang of Gen Z. “Boujee Cheugy” - an overly trendy Millenial.
Published with some hard-earned, Cuencano tax dollars this Cuenca Municipality Publication features words like:
“Camaron” (not a tasty shrimp). It’s somebody who drives poorly. See also taxistas.
“Camote” (again, not the food). It’s a person who is enamored with somebody else.
“Chévere” I hear this one frequently. It means “cool” like groovy.
“Hueso” literally - bone. Somebody who misses an opportunity. Like a “bonehead” in the U.S. who showed up late for a job interview.
“ñato / ñata” is one who has a small nose. Hilarious.
Wrap-Up
By now I hope you are energized and excited about moving forward with mastering your preferred level of Spanish. And it may help to remember that “fluency” is a continuum not a fixed destination. If you learn enough to converse and read well enough to enjoy being part of the Cuenca community, you have reached your current level of fluency!
Recapping....
First, I covered some ways to get started before you come to Cuenca. Taking some action before you come means you will get off on a good foot (or at least a better foot) when you get here.
You got write-ups about 8 well-respected instructors and how they facilitate learning so you can start narrowing down your list before you get here. Or even if you have been here awhile thinking about launching (or extending) your Spanish language journey. Many of these instructors are also great for experienced Spanish speakers who want to polish their skills and are especially skilled at working with seniors.
Then in the “Extras” section, we heard from my friend, Jeff, who used his background in Adult Education to zero in tons of good ways to boost his Spanish that went way beyond traditional classroom study and homework. We also pointed you to a popular way to learn and meet new friends in several languages, the Language Exchanges. Finally, we finished with a light dusting of some new learning tools as well as a Cuencano Dictionary that will make you the fascinating gringo hit of wild Cuencano parties.
Please leave any comments that come to mind below as we like the feedback.
Buena suerte compañeros expatriados!